Manoj Muntashir Defends Hanuman’s Dialogues: ਪ੍ਰਭਾਸ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਤੀ ਸੈਨਨ ਦੀ ਫਿਲਮ ਆਦਿਪੁਰਸ਼ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਸਿਨੇਮਾਘਰਾਂ 'ਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਅਤੇ ਆਲੋਚਕਾਂ ਦੋਵਾਂ ਤੋਂ ਚੰਗੀ ਸਮੀਖਿਆ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਵੀਐਫਐਕਸ ਅਤੇ ਡਾਇਲਾਗ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਹਰ ਪਾਸੇ ਆਲੋਚਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਨੂੰਮਾਨ ਦੇ ਡਾਇਲਾਗ ਨੂੰ ਟ੍ਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਹਨੂੰਮਾਨ ਦੇ ਸੰਵਾਦ ਦੇ ਵੀਡੀਓ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ 'ਤੇ ਵਾਇਰਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮਨੋਜ ਮੁੰਤਸ਼ੀਰ 'ਤੇ ਇਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਮਨੋਜ ਮੁੰਤਸ਼ੀਰ ਨੇ ਆਦਿਪੁਰਸ਼ ਦੇ ਸੰਵਾਦ ਲਿਖੇ ਹਨ। ਸੰਵਾਦ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਉੱਠੇ ਸਵਾਲ 'ਤੇ ਹੁਣ ਮਨੋਜ ਮੁਨਤਾਸ਼ਿਰ ਨੇ ਆਪਣਾ ਪੱਖ ਰੱਖਿਆ ਹੈ।


ਇਸ ਡਾਇਲਾਗ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਹੰਗਾਮਾ ਹੋਇਆ...


ਆਦਿਪੁਰਸ਼ ਵਿੱਚ ਦੇਵਦੱਤ ਨਾਗੇ ਨੇ ਹਨੂੰਮਾਨ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ ਹੈ। ਹਨੂੰਮਾਨ ਦਾ ਜੋ ਡਾਇਲਾਗ ਟ੍ਰੋਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਉਹ ਹੈ- ਕੱਪੜੇ ਤੇਰੇ ਬਾਪ ਦੇ, ਅੱਗ ਤੇਰੇ ਬਾਪ ਦੀ, ਤੇਲ ਤੇਰੇ ਬਾਪ ਦਾ, ਜਲੇਗੀ ਤੇਰੇ ਬਾਪ ਦੀ ਇਸ ਡਾਇਲਾਗ 'ਤੇ ਮਨੋਜ ਮੁੰਤਸ਼ੀਰ ਨੇ ਹਾਲ ਹੀ 'ਚ ਦਿੱਤੇ ਇੰਟਰਵਿਊ 'ਚ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ।


ਇਹ ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ...


ਮਨੋਜ ਨੇ ਰਿਪਬਲਿਕ ਵਰਲਡ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਇੰਟਰਵਿਊ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇਹ ਡਾਇਲਾਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਰਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਲਿਖੇ ਗਏ ਹਨ, ਇਹ ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਫਿਲਮ ਦੇ ਡਾਇਲਾਗ ਲਿਖਣ ਲਈ ਪੂਰੀ ਬਾਰੀਕੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ- ਲੋਕ ਪ੍ਰਭਾਸ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਤੀ ਸੈਨਨ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੇ ​​ਗਏ ਡਾਇਲਾਗਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। 'ਸੰਵਾਦ ਬਾਰੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੰਵਾਦਾਂ ਵਿਚ ਅਜਿਹਾ ਕੀ ਹੈ ਜੋ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ।'


ਮੈਂ ਪਹਿਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਜਿਸਨੇ ਇਹ ਸੰਵਾਦ ਲਿਖਿਆ - ਮਨੋਜ ਮੁੰਤਸ਼ੀਰ


ਆਦਿਪੁਰਸ਼ ਦੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਓਮ ਰਾਉਤ ਵੀ ਫਿਲਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਬਚਾਅ 'ਚ ਆਏ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ- ਇਸ ਫਿਲਮ ਨੇ ਹਿੰਦੂ ਧਰਮ ਅਤੇ ਭਗਵਾਨ ਹਨੂੰਮਾਨ ਦਾ ਅਪਮਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਡਾਇਲਾਗਸ ਨੂੰ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਸਰਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਲਮ ਦਾ ਹਰ ਪਾਤਰ ਇੱਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਬੋਲ ਸਕਦਾ।


ਮਨੋਜ ਮੁਨਤਾਸ਼ੀਰ ਨੇ ਕਿਹਾ- ਦਾਦੀ ਸਾਡੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸੁਣਾਉਂਦੀਆਂ ਸਨ, ਜੋ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ 'ਚ ਸੁਣਾਉਂਦੀਆਂ ਸਨ। ਹਨੂੰਮਾਨ ਦੇ ਸੰਵਾਦ ਬਾਰੇ ਮਨੋਜ ਨੇ ਕਿਹਾ- ਇਸ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਵੱਡੇ-ਵੱਡੇ ਸੰਤ, ਮਹਾਨ ਕਥਾਕਾਰ ਇਹ ਸੰਵਾਦ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। ਮੈਂ ਪਹਿਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਜਿਸਨੇ ਇਹ ਸੰਵਾਦ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।