ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ  


ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਜਜਰੀ ਹੈ ਇਸ ਨੋ ਜਰੁ ਪਹੁਚੈ ਆਏ  ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਹੋਰੁ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਆਵੈ ਜਾਏ  ਹੋਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਆਵਹਿ ਜਾਵਹਿਅੰਤਿ ਗਏ ਪਛੁਤਾਵਹਿ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੁਖੁ  ਹੋਈ  ਐਥੈ ਕਮਾਵੈ ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ਮਨਮੁਖਿ ਹੈ ਪਤਿ ਖੋਈ  ਜਮ ਪੁਰਿ ਘੋਰ ਅੰਧਾਰੁ ਮਹਾ ਗੁਬਾਰੁਨਾ ਤਿਥੈ ਭੈਣ  ਭਾਈ  ਇਹੁ ਸਰੀਰੁ ਜਜਰੀ ਹੈ ਇਸ ਨੋ ਜਰੁ ਪਹੁਚੈ ਆਈ ੧॥


ਇਹ ਸਰੀਰ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਹੈਇਸ ਨੂੰ ਬੁਢੇਪਾ  ਦਬਾਂਦਾ ਹੈ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗੁਰੂ ਨੇ ਰੱਖਿਆ ਕੀਤੀਉਹ (ਮੋਹ ਵਿਚ ਗ਼ਰਕ ਹੋਣ ਤੋਂਬਚਜਾਂਦੇ ਹਨ ਪਰ ਹੋਰ ਜਮਦੇ ਤੇ ਮਰਦੇ ਹਨ।  ਹੋਰ ਜਮਦੇ ਤੇ ਮਰਦੇ ਹਨ ਤੇ ਅੰਤ (ਮਰਨਵੇਲੇ ਪਛਤਾਂਦੇ ਹਨਹਰਿ-ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਆਤਮਕ-ਜੀਵਨਦਾ ਸੁੱਖ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ। ਇਸ ਲੋਕ ਵਿਚ ਜੀਵ ਜੇਹੜੀ ਕਰਣੀ ਕਮਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹੀ ਫਲ ਭੋਗਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲਾ (ਪ੍ਰਭੂ-ਦਰਬਾਰ ਵਿਚਆਪਣੀ ਇੱਜ਼ਤ ਗਵਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। (ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈਜਮ ਰਾਜ ਦੀ ਪੁਰੀ ਵਿਚ ਵੀ ਘੁੱਪ ਹਨੇਰਾਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੀ ਬਣਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈਉਥੇ ਭੈਣ ਜਾਂ ਭਰਾ ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਇਹ ਸਰੀਰ ਪੁਰਾਣਾ ਹੋ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਹੈਇਸ ਨੂੰ ਬੁਢੇਪਾ (ਜ਼ਰੂਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ੧॥ 


               वडहंसु महला  


इहु सरीरु जजरी है इस नो जरु पहुचै आए    गुरि राखे से उबरे होरु मरि जमै आवै जाए   होरि मरि जमहि आवहिजावहि अंति गए पछुतावहि बिनु नावै सुखु  होई  ऐथै कमावै सो फलु पावै मनमुखि है पति खोई   जम पुरि घोरअंधारु महा गुबारु ना तिथै भैण  भाई    इहु सरीरु जजरी है इस नो जरु पहुचै आई ॥१॥  


यह सरीर नास हो जाने वाला हैइस को बुढ़ापा  दबाता है। जिनकी गुरु ने रक्षा कीवह (मोह में गर्क होने से)बच जातेहैं पर और जनम मरण में रहते हैं। और अंत समय पछताते हैंहरी नाम के बिना आत्मिक जीवन का सुख नहीं मिलता। इसलोक में जीव जो करनी कमाता है वोही फल भोगता है। अपने मन के पीछे चलने वाला (प्रभु दरबार मेंअपनी इज्जत गवालेता है। (उनके लिएजम राज की पूरी में भी घोर अँधेराघोर अँधेरा ही बना रहता हैउधर बहिन या भाई कोई सहायतानहीं कर सकता। यह सरीर पुराना हो जाने वाला हैइस को बुड़ापा (जरूर जाता है॥1